叫她替我做件麻布衣衫,绿林深处山冈旁,
parsley,sage,rosemaryandthyme,tragofsparrowonthesnow-crestedbrown.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿,
withoutnoseamsnorneedlework,bsandbedclothesthechildofthemountain.
上面不用缝口,也不用针线,大山是山之子的地毯和床单,
thenshe''''llbeatrueloveofmine,sleepsunawareofthecall.
她就会是我真正的爱人,熟睡中不觉号角声声呼唤,
tellhertofindmeanabsp;ofnd,onthesideofahillasprinklingofleaves.
叫她替我找一块地,从小山旁几片小草叶上,
parsley,sage,rosemaryandthyme,washesthegravewithsilverytears.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,滴下的银色泪珠冲刷着坟茔,
betweenthesaltwaterandtheseastrands,asoldiersandpolishesagun.
内容未完,下一页继续阅读