“傍晚时梅森他们回来了,带回来两位‘客人’和一位家属。”

        “客人”在茵默莱斯家专指尸体,付钱的逝者亲眷,则叫客人家属。

        也就是说,

        叔叔成功地把那两单接到手了。

        一位是脑袋被削掉一半坐卡座上的,一位是受了重伤最终不治的。

        “那叔叔现在人呢?”

        “去逛街了,带着那位客人的妻子。”说这话时,温妮姑妈指了指自己的头,意思是那位脑袋分家了的死者的妻子。

        卡伦记得下午时玛丽婶婶说过,那位的妻子收到通知时一直坚称她的丈夫此时在维恩出差,不可能死在希尔街的舞厅里!

        看来,那位妻子已经接受了事实。

        不,

        内容未完,下一页继续阅读